Zapraszamy do współpracy!

 

"Najlepszym sposobem osiągnięcia celu, jakim jest sukces tych książek – to ich szerokie rozpowszechnianie i tłumaczenie na inny języki."

Cytat z książki: “Chrystus rodzi się Tobie” 
(The Christ is born in You)

 

"Jak myślicie, dlaczego jest dla nas ważne, aby dokonywać tłumaczeń naszych książek? A w jaki, inny sposób ludzie mają się dowiedzieć, że istniej różnica miedzy prawdziwymi naukami Chrystusa, a zewnętrzną doktryną kościoła katolickiego?" 

Cytat z książki: “Help Saint Germain stop poverty” 
(Pomóż Saint Germain przezwyciężyć światowe ubóstwo)

 

Drogi Użytkowniku tej witryny, jeśli jesteś mniej lub bardzie biegły w tłumaczeniu z angielskiego, w dokonywaniu korekty przetłumaczonych tekstów lub ich redagowaniu lub chcesz w inny sposób wesprzeć dzieło Kima Michaelsa i jego rozpowszechnianie w języku polskim, to nawiąż z nami współpracę poprzez kontakt TUTAJ.

 

 

Ilustrację pobrano z "PL - portal o nowoczesnej edukacji - Współpraca...

Nowe komentarze

06.08 | 15:07

Dziękuję za informację. Pozdrawiam Monika P.

06.08 | 13:03

Pani Moniko, o ile wiem, to obecnie wygłaszanie są o godź. 7, 12 i 19-tej inwokacja na rzecz zakończenia wojny na Ukrainie. Póki co, każdy wygłasza je indywidualnie. Z serdecznościami! P. K.

06.08 | 11:39

czy są osoby mówiące dekret za Polskę np. niedzielę o 21:00 ? pytam bo jest napisane, że dwie , trzy osoby mają wygłaszać ten dekret.

25.02 | 09:49

Z serca polecam albo "Jak TY możesz zmienić świat" albo "Ku pełni wyzwolenia kobiet" . Z serdecznościami! P. K.

Podziel się stroną